Lingua::Translit
Natural language text transliteration

Transliteration is the task of transcribing natural language text from one writing system to another. You can use this tool to let this task be done for you. Simply type or paste your text into the field, choose a standard and click "Transliterate!".

Transliteration



Standards

Every transliteration is - wherever possible - done according to a given transliteration standard as defined by various national or international organisations. Otherwise common national transliteration rules are applied.
As each standard provides its own mapping from one alphabet to the other, the resulting transliteration heavily depends on the chosen standard.

The following standards are handled by this tool:

Cyrillic

StandardDescriptionReversible?
ISO 9Cyrillic to Latinyes
DIN 1460 BULCyrillic to Latin, Bulgarianyes
Streamlined System BULCyrillic to Latin, Bulgarianno

Greek

StandardDescriptionReversible?
ISO 843Greek to Latinno
DIN 31634Greek to Latin (academic)no
GreeklishGreek to Latin (Phonetic)no

Latin

StandardDescriptionReversible?
Common CESCzech without diacriticsno
Common DEUGerman without umlautsno
Common POLUnaccented Polishno
Common RONRomanian without diacritics as commonly usedno
Common SLKSlovak without diacriticsno
Common SLVSlovenian without diacriticsno

Mongolian

StandardDescriptionReversible?
Common Classical MONClassical Mongolian to Latinyes

Reversibility

Some transliterations can only be applied in one direction. These lossy transliterations are not reversible, because the mapping of characters is ambiguous.

Implementation notes

This online tool is a simple convenience frontend that utilizes the Perl extension Lingua::Translit which has been released on CPAN as both open source and free software - it is available under the terms of the GPL (Version 2) and Artistic license.

The extension ("module") provides a simple to use object-oriented API and can easily be extended by writing intuitive character mappings in a predefined language (XML). Have a look at the Developer Manual for details, examples and templates.

Lingua::Translit was developed and is maintained by Alex Linke & Rona Linke.

For security reasons, the amount of input accepted by this frontend is limited to 50k bytes.

Feel free to send suggestions, patches and contributions related to Lingua::Translit to perl@lingua-systems.com.

Especially, if you would like to have a special transliteration standard supported or discover a bug.

Credits

Thanks to Dr. Daniel Eiwen, Romanisches Seminar, Universität Köln for his help on Romanian transliteration.

Thanks to Bayanzul Lodoysamba for contributing the "Common Classical Mongolian" transliteration table.