Transliteration is the task of transcribing natural language text from one writing system to another. You can use this tool to let this task be done for you. Simply type or paste your text into the field, choose a standard and click "Transliterate!".
Every transliteration is - wherever possible - done according to a
given transliteration standard as defined by various national or
international organisations. Otherwise common national transliteration
rules are applied.
As each standard provides its own mapping from one
alphabet to the other, the resulting transliteration heavily
depends on the chosen standard.
The following standards are handled by this tool:
| Standard | Description | Reversible? |
|---|---|---|
| ISO 9 | Cyrillic to Latin | yes |
| DIN 1460 BUL | Cyrillic to Latin, Bulgarian | yes |
| Streamlined System BUL | Cyrillic to Latin, Bulgarian | no |
| Standard | Description | Reversible? |
|---|---|---|
| ISO 843 | Greek to Latin | no |
| DIN 31634 | Greek to Latin (academic) | no |
| Greeklish | Greek to Latin (Phonetic) | no |
| Standard | Description | Reversible? |
|---|---|---|
| Common CES | Czech without diacritics | no |
| Common DEU | German without umlauts | no |
| Common POL | Unaccented Polish | no |
| Common RON | Romanian without diacritics as commonly used | no |
| Common SLK | Slovak without diacritics | no |
| Common SLV | Slovenian without diacritics | no |
| Standard | Description | Reversible? |
|---|---|---|
| Common Classical MON | Classical Mongolian to Latin | yes |
Some transliterations can only be applied in one direction. These lossy transliterations are not reversible, because the mapping of characters is ambiguous.
This online tool is a simple convenience frontend that utilizes the Perl extension Lingua::Translit which has been released on CPAN as both open source and free software - it is available under the terms of the GPL (Version 2) and Artistic license.
The extension ("module") provides a simple to use object-oriented API and can easily be extended by writing intuitive character mappings in a predefined language (XML). Have a look at the Developer Manual for details, examples and templates.
Lingua::Translit was developed and is maintained by Alex Linke & Rona Linke.
For security reasons, the amount of input accepted by this frontend is limited to 50k bytes.
Feel free to send suggestions, patches and contributions related to Lingua::Translit to perl@lingua-systems.com.
Especially, if you would like to have a special transliteration standard supported or discover a bug.
Thanks to Dr. Daniel Eiwen, Romanisches Seminar, Universität Köln for his help on Romanian transliteration.
Thanks to Bayanzul Lodoysamba for contributing the "Common Classical Mongolian" transliteration table.